歡迎來到萬博士范文網-您身邊的范文參考網站!
>
古籍
《迢迢牽牛星》原文翻譯及注釋賞析 《迢迢牽牛星》 迢迢(tiáo)牽牛星,皎皎河漢女。 纖纖擢(zhuó)素手,札札(zhá)弄機杼。 終日不成章,泣涕零如雨。 河漢清且淺,相去復幾許? 盈盈一水間(jiàn),脈脈(m
《相見歡 金陵城上西樓》原文及翻譯賞析《相見歡 金陵城上西樓》原文及翻譯賞析1 原文: 相見歡?金陵城上西樓 朝代:宋朝 作者:朱敦儒 金陵城上西樓。倚清秋。萬里夕陽垂地、大江流。 中原亂。簪櫻散
《六言詩?給彭德懷同志》毛澤東原文注釋翻譯賞析 作品簡介《六言詩?給彭德懷同志》寫于1935年10月21日,吳起鎮西山督戰,戰斗結束,賦此詩贈予彭德懷,彭德懷接詩后,將最后一句改為“唯我英勇紅軍”并退還給毛澤東。這首
思鄉古詩《渡漢江》賞析 在日常生活或是工作學習中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。還苦于找不到好的古詩?下面是小編整理的思鄉古詩《渡漢江》賞析,希望對大家有所幫助。 原
九日原文、翻譯及賞析_李白 《后廿九日復上宰相書》 作者:韓愈 三月十六日,前鄉貢進士韓愈,謹再拜言相公閣下。愈聞周公之為輔相,其急于見賢也,方一食三吐其哺(1),方一沐三握其發。天下之賢才皆已舉用,奸邪讒佞欺負(2)
《水仙子詠江南》原文及翻譯賞析《水仙子詠江南》原文及翻譯賞析1 水仙子?詠江南 一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。看沙鷗舞再三,卷香風十里珠簾。畫船兒天邊至,酒旗兒風外。愛殺江南! 翻譯
《海棠》原文及翻譯賞析 海棠 東風裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉廊。 只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。 譯文及注釋 譯文 裊裊的東風吹拂暖意融融,春色更濃。花朵的香氣融在朦朧的霧里,而月亮已經移過了院中
《擬行路難?對案不能食》鮑照原文注釋翻譯賞析 作品簡介《擬行路難?對案不能食》是南朝宋詩人鮑照所作。詩也是反映的仕途失意與坎坷。和《擬行路難?瀉水置平地》相比,表現形式上純用賦體,抒述情懷似亦更為直切。
《前出塞九首》原文及翻譯賞析 古詩簡介 這九首通過描寫一個士兵從軍邊疆的艱難歷程和復情,尖銳地了統治者窮兵黷武的不義,真實地反映了給兵士和百姓帶來的苦難。 注釋 [1]戚戚,愁苦貌。因被迫應往,故心懷戚
《霓裳羽衣舞歌》原文及翻譯賞析 《霓裳羽衣曲》是唐代著名宮廷樂曲。出自印度,原名《曲》,開元中河西節度使楊敬述獻呈宮廷,經唐玄宗加工潤色,于公元754年(天寶十三年)改名為《霓裳羽衣曲》。玄宗寵妃就以善舞《霓裳羽
行香子?天與秋光原文、翻譯及賞析 此詞只冷雪本《漱玉詞》收入,他本皆未收,故屬存疑之作。 李清照婚后,丈夫名城曾離家遠行,她以《醉花陰.?重陽》寄給趙明誠,抒寫重陽佳節對丈夫的深切思念之情。南渡后,趙明誠病故,
王維鳥鳴澗全文、注釋、翻譯和賞析 鳥鳴澗 朝代:|作者:| 人閑桂花落,夜靜春山空。 月出驚山鳥,時鳴春澗中。 譯文/注釋 譯文 夜晚,寂無人聲,芬芳桂花,輕輕飄落。青山碧林,更顯空寂。 明月升起,驚動幾
《憶秦娥?婁山關》毛澤東原文注釋翻譯賞析 作品簡介 《憶秦娥?婁山關》是現代革命家、文學家毛澤東于1935年創作的一首詞。此詞上闋寫景,下闋抒情,從內到外勾勒出一幅雄渾壯闊的冬夜行軍圖,描畫了紅軍長征中征戰
《七律?長征》毛澤東原文注釋翻譯賞析 作品簡介《七律?長征》是一首七言律詩,選自《毛澤東詩詞集》,這首詩寫于1935年10月,當時毛澤東率領中央紅軍越過岷山,長征即將結束。回顧長征一年來所戰勝的無數艱難險阻,他滿懷
《虞美人?枕上》毛澤東原文注釋翻譯賞析 作品簡介《虞美人?枕上》是毛澤東所寫的一首詞。該詞在語言方面并沒有過多的藻飾,但句句如感慨之言,發自肺腑,情真意切。全詞通過對夜晚景色的描寫,生動形象地表達了詞人對自
《賀新郎?讀史》毛澤東原文注釋翻譯賞析 作品簡介《賀新郎?讀史》是毛澤東所寫,這首詞從人類誕生一直寫到社會主義,縱貫幾百萬年的歷史,而著墨僅僅115個字,的確是氣象恢宏,古今罕見。這首詞最早發表在《紅旗》1978年
《獄中題壁》譚嗣同原文注釋翻譯賞析 作品簡介 《獄中題壁》是近代維新派政治家,思想家譚嗣同于光緒二十四年(1898年)在獄中所作的一首七言絕句。這首詩的前兩句運用張儉和杜根的典故,揭露頑固派的狠毒,表達了對維新
《文賦》原文及翻譯賞析 翻譯/譯文 譯文 我每次閱讀那些有才氣作家的作品,對他們創作時所有的心思自己都有體會。誠然,作家行文變化無窮,但的美丑,好壞還是可以分辨并加以評論的。每當自己寫作時,尤其能體會到別
《漁歌子?西塞山前白鷺飛》張志和原文注釋翻譯賞析 作品簡介《漁歌子?西塞山前白鷺飛》是唐代詩人張志和的一首詞。這首詞開頭兩句寫垂釣的地方和季節。這兩句里,出現了山、水、鳥、花、魚,勾勒了一個垂釣的優美環
觀書原文、翻譯及賞析 原文 書卷多情似故人,晨昏憂樂每相親。 眼前直下三千字,胸次全無一點塵。 活水源流隨處滿,東風花柳逐時新。 金鞍玉勒尋芳客,未信我廬別有春。 翻譯 我對書籍的感情就像是多年
《安定城樓》原文及翻譯賞析 譯文 高大城墻上有百尺高的城樓,在綠楊林子外是水中的沙洲。 有為的徒然地流淚,的再度去遠游。 常向往自在地歸隱江湖,要想在扭轉乾坤后逍遙扁舟。 不知道腐臭的死鼠成了美味
《歸雁》原文及翻譯賞析 “東來客,亂定幾年歸?”點明了和客居情況,表達急切渴望回歸的心情。安史之亂以后,八年來,帶著一家老小背井離鄉,從秦州輾轉流離到四川。詩中“東來”二字亦作“春來”。這年初春,他在川北的閬州飄
《九日龍山飲》原文及翻譯賞析 原文 九日龍山飲,黃花笑逐臣。 醉看風落帽,舞愛月留人。 翻譯/譯文 譯文 在龍宴飲,黃色的盛開似在嘲弄我這個逐臣。 醉眼看看秋把我的帽子吹落,下醉舞,留人。 注釋
車攻原文及賞析 車攻 佚名〔先秦〕 我車既攻,我馬既同。四牡龐龐,駕言徂東。 田車既好,四牡孔阜。東有甫草,駕言行狩。 之子于苗,選徒囂囂。建設旄,搏獸于敖。 駕彼四牡,四牡奕奕。赤芾金舄,會同有繹。
關于吳文英《鷓鴣天?化度寺作》閱讀答案附翻譯賞析 鷓鴣天化度寺①作 吳文英 當上紅衣②伴倚闌,棲鴉常帶夕陽還。殷云度雨疏桐落,明月生涼寶扇閑。 鄉夢窄,水天寬。小窗愁黛淡秋山。吳鴻好為傳歸信,楊柳閶門
首頁 上一頁 14 15 16 17 18 下一頁 尾頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬博士范文網 天津谷騏科技有限公司 版權所有 津ICP備18001702號
聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com