歡迎來到萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站!
>
古籍
《鷓鴣天 壯歲旌旗擁萬夫》原文及翻譯賞析 古詩簡介 《?有客慨然談因追念事戲作》是宋代詞人退閑以后的作品。此詞深刻地概括了一個抗金名將報國無門、的悲慘遭遇。上片從豪氣入詞,慷慨激昂;下片寫心傷透骨,沉郁
漁家傲?燈火已收正月半原文、翻譯及賞析 原文 漁家傲?燈火已收正月半 宋代王安石 燈火已收正月半,山南山北花撩亂。聞說亭新水漫,騎款段,穿云入塢尋游伴。 卻拂僧床褰素幔,千巖萬壑春風暖。一弄松聲悲急
韓非扁鵲見蔡桓公全文、注釋、翻譯和賞析 扁鵲見蔡桓公 扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫(yī)之好治不病以為功!” 居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在肌膚,不
【經(jīng)典】《浯溪中興頌詩和張文潛二首》原文及翻譯賞析 古詩簡介 《浯溪中興頌和張文潛二首》是宋代杰出女詞人創(chuàng)作的組詩作品。這兩首詩是早年酬和《讀中興頌碑》詩所作。作品深刻分析了唐朝發(fā)生安史之亂和軍隊
漁家傲?秋思原文、翻譯及賞析[精華] 范仲淹是當時的著名的軍事家、政治家,官至副宰相。他了解民間疾苦,深知宋王朝在政治、經(jīng)濟、軍事等方面存在的問題,主張革除積弊,但因統(tǒng)治集團內(nèi)部守舊派的反對,沒能實現(xiàn)。 他也
長相思三首原文、翻譯及賞析 其一 這首詩大致可分兩段。第一段從篇首至“美人如花隔云端”,寫詩中人“在長安”的相思苦情。詩中描繪的是一個孤棲幽獨者的形象。他(或她)居處非不華貴──這從“金井闌”可以窺見,但
秋晚悲懷原文、翻譯及賞析 這首詩題為《秋晚悲懷》,詩人把主題定得十分明顯。自從宋玉在《九辯》中大抒悲秋情懷之后,感秋、悲秋就成為歷來詩人常寫的主題之一,這首詩也是借秋晚的景象,抒寫詩人內(nèi)心的悲感的。 起始
“夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來”全詩翻譯賞析 僵臥孤村不自哀,尚思為國戌輪臺。 夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。 注釋: 僵臥:直挺挺地躺著。這里形容自己窮居孤村,無所作為。僵,僵硬。 孤村:孤寂荒涼的村
“些小吾曹州縣吏,一枝一葉總關情。”的意思及作者全詩翻譯賞析 濰縣署中竹呈年伯包大中丞括 ?清 衙齋臥聽蕭蕭竹,疑是民間疾苦聲。 些小吾曹州縣史,一枝一葉總關情。 【注釋】: 濰縣:今屬山東省。
學弈原文,翻譯,賞析 作者:佚名 譯文 弈秋是全國最善于下圍棋的人。讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下
《金縷曲二首》原文及翻譯賞析 一、譯文 你近來平安嗎?即便你回來,回首以前令人悲債的事,你又怎能夠承受!昔日形同陌生的路人,又有誰安慰你?你母老家貧子幼,早記不起杯相娛的時侯。魑魅搏人的事應該可空見慣,正直人卻總
魚我所欲也原文及翻譯帶賞析 魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于
絕句原文、翻譯及賞析 這首詩用自然流暢的語言寫出了一派生意盎然的春色,格調(diào)清新,意境明麗,表達了詩人熱愛大自然的愉快心情。 詩一開始,就從大處著墨,描繪出在初春燦爛陽光的照耀下,浣花溪一帶明凈絢麗的春景,用筆簡
《問說》 全文、注釋、翻譯和賞析 劉開 君子之學必好問。問與學,相輔而行者也,非學無以致疑(1),非問無以廣識(2)。好學而不勤問,非真能好學者也。理明矣,而或不達于事(3),識其大矣,而或不知其細,舍問(4),其奚決焉(5)?
樂游原譯文及賞析樂游原譯文及賞析1 《登樂游原》 作者:李商隱 向晚意不適,驅(qū)車登古原。 夕陽無限好,只是近黃昏。 注釋: 1、意不適:心情不舒暢。 2、古原:即樂游原,是長安附近的名勝,在今陜西省長安以
《述懷》原文及翻譯賞析 文學賞析 此詩題為“述懷”,所述之“懷”雖主要是對家室存亡的憂懷,但由于處在安史之亂的戰(zhàn)亂流離的大背景下,這種家室之憂就和國家危難密不可分,充分體現(xiàn)出家室之憂的時代特殊性,并從一個
《宿建德江》譯文及賞析 《宿建德江》是唐代詩人孟浩然的詩作。這是唐人五絕中的寫景名篇。作者把小船停靠在煙霧迷蒙的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發(fā)感情的歸宿,以下是小編整理的《宿建德江》
瑞鶴仙?郊原初過雨原文、翻譯及賞析 在日常學習、工作和生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。還苦于找不到好的古詩?下面是小編收集整理的瑞鶴仙?郊原初過雨原文、翻譯及賞析,僅
《敕勒歌》原文、翻譯及賞析 《敕勒歌》是南北朝時期流傳于北朝的樂府民歌,一般認為是由鮮卑語譯成漢語的詩作。下面是小編整理的《敕勒歌》原文、翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。 敕勒歌 敕勒川,陰山下。
《陸元方賣宅》注釋 陸元方賣宅一事主要反映出了陸元方正直,誠實交易,不惟利是圖,以誠信為本的品質(zhì) 。以下是小編給大家整理的《陸元方賣宅》注釋,歡迎閱讀! 原文 陸少保,字元方,曾于東都賣一小宅。家人將受直矣,買
高帝求賢詔原文、翻譯及賞析 在現(xiàn)實生活或工作學習中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩的格律限制較少。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編收集整理的高帝求賢詔原文、翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。 原文:
《歸雁?東來萬里客》翻譯賞析 無論是身處學校還是步入社會,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩的格律限制較少。古詩的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編精心整理的《歸雁?東來萬里客》翻譯賞析,歡迎閱讀
秋宵月下有懷原文、翻譯及賞析 《秋宵月下有懷》這是唐代孟浩然的一首抒情詩,這首詩描寫了詩人在凝視那一輪明月時的感懷,觸景生情,流露出詩人心中的閑愁。下面是小編精心整理的秋宵月下有懷原文、翻譯及賞析,歡迎大家
豐樂亭游春綠樹交加山鳥啼翻譯和賞析 在平時的學習、工作或生活中,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編為大家收集的豐樂亭游春綠
送別王維的古詩原文及翻譯 在學習、工作、生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。還苦于找不到好的古詩?以下是小編整理的送別王維的古詩原文及翻譯,希望
首頁 上一頁 23 24 25 26 27 下一頁 尾頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬博士范文網(wǎng) 天津谷騏科技有限公司 版權所有 津ICP備18001702號
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com