《離思?曾經滄海難為水》翻譯賞析【精】
《離思?曾經滄海難為水》
唐:元稹。
曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
【前言】
《離思五首》是唐代著名詩人元稹的代表作品,千古名句“曾經滄海難為水,除卻巫山不是云”就是出自此中。
【翻譯】
曾經觀看過茫茫的大海,對那小小的細流,是不會看在眼里的。除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足觀。我即使走到盛開的花叢里,也毫不留心地過去,懶得回頭觀看。只希望余生能以修道來緩解對你的思念。
【鑒賞】
這首詩最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓盡致地表達了主人公對已經失去的心上人的深深戀情。它接連用水、用云、用花比人,寫得曲折委婉,含而不露,意境深遠,耐人尋味。
一、二兩句,破空而來,暗喻手法絕高,幾乎令人捉摸不到作者筆意所在。“曾經滄海難為水”。是從孟子“觀于海者難為水”《孟子?盡心篇》)脫化而來。詩句表面上是說,曾經觀看過茫茫的大海,對那小小的細流,是不會看在眼里的。它是用大海與河水相比。海面廣闊,滄茫無際,雄渾無比,可謂壯觀。河水,只不過是舉目即可望穿的細流,不足為觀。寫得意境雄渾深遠。
第三句“取次花叢懶回顧”,是用花比人。是說我即使走到盛開的花叢里,也毫不留心地過去,懶得回頭觀看。為什么他無心去觀賞迎入眼簾的盛開花朵呢?第四句“半緣修道半緣君”便作了回答。含意是說他對世事,看破紅塵,去修道的原故,這是其一。其二,是因為他失去心愛的她,再也不想看別的“花”了。統觀全詩,不難看出,“取次花叢懶回顧”的原因,還是因為失去了“君”。“半緣修道”之說,只不過是遁辭罷了。
本文鏈接:http://m.9105763.cn/v-24-1656.html《離思?曾經滄海難為水》翻譯賞析
相關文章:
面試時如何進行自我介紹12-03
運動會之前日記10-05
數學日記可能性的大小08-31
簡短的真誠溫暖的早安心語朋友圈47條07-12
搞笑表白情書07-26
小學班主任德育工作總結500字(六篇)10-05
轉正申請的自我鑒定優秀08-02
學校教師辭職信格式01-21
商業計劃書07-16
最新小學一年級下學期家長會發言稿03-10
《哈利波特》英文讀后感800字01-19
最新國際大學生節演講稿11-16
家政服務培訓心得體會09-29
成語故事:聲東擊西12-23
閱讀的經典名言12-23
山女伏旱魔的神話故事07-26
四字成語褒義詞07-23
天津市人力資源和社會保障局:2025年天津高級經濟師報名簡章04-07
NTCE-中國教育考試網2025上半年小學教師資格證準考證打印入口(已開通)03-17
2025上半年云南中小學教師資格考試筆試報名公告(1月10日17:00截止報考)01-07
2024商洛學院在湖南怎么招生的11-21
作文教案設計08-12